Exemples d'utilisation de "налагоджено" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 наладить21
Налагоджено виробництво обробки природного каменю. Налажено производство обработки природного камня.
Досить гарно налагоджено міжнародне сполучення. Достаточно хорошо налажено международное сообщение.
Буде налагоджено співпрацю зі школами. Будет налажено сотрудничество со школами.
Добре налагоджено медичне обслуговування трудящих. Хорошо налажено медицинское обслуживание трудящихся.
Налагоджено виробництво цементу, взуття, фарб. Налажено изготовление цемента, обуви, красок.
Налагоджено контроль якості всіх стадій виробництва. Налажен контроль качества всех стадий производства.
Налагоджено автоматизовані лінії по обробці скла. Налажены автоматизированные линии по обработке стекла.
Облдержадміністрацією налагоджено шефську допомогу військовим частинам. Облгосадминистрацией налажена шефская помощь воинским частям.
Окрім того, налагоджено співпрацю з мисливцями. Кроме того, налажено сотрудничество с охотниками.
Виробництво Fiat Argo налагоджено в Бразилії. Сборка Fiat Argo налажена в Бразилии.
Налагоджено культурно-масову роботу серед студентів. Налажено культурно-массовую работу среди студентов.
Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію. Между этими структурами налажено тесное взаимодействие.
Опріснення морської води налагоджено в Ізраїлі. Опреснение морской воды налажено в Израиле.
Нами налагоджено випуск вівсяних макаронів "Здоров'я". Нами налажен выпуск овсяных макарон "Здоровье".
2005 рік - налагоджено виробництво балонів автомобільних циліндричних. 2005 год - налажено производство баллонов автомобильных цилиндрических.
2007 рік - налагоджено виробництво балонів автомобільних тороїдальних. 2007 год - налажено производство баллонов автомобильных тороидальных.
З 1982 року налагоджено випуск касетних магнітофонів. С 1982 года налажен выпуск кассетных магнитофонов.
Інтернет-з'єднання в місті відмінно налагоджено. Интернет-соединение в городе отлично налажено.
2008 рік - налагоджено виробництво блокових модульних котелень. 2008 год - налажено производство блочных модульных котелен.
На Ташкентському тютюновому заводі налагоджено виробництво цигарок. В Ташкентском табачном заводе налажено производство сигарет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !