Exemples d'utilisation de "належало" en ukrainien avec la traduction "принадлежать"

<>
Попереднє досягнення також належало Богданові. Предыдущее достижение также принадлежало Медведевой.
Прізвище Еппле належало французьким аристократам; Фамилия Эппле принадлежала французским аристократам;
Попереднє досягнення належало збірної США. Прежнее достижение принадлежало сборной США.
Раніше воно належало консорціуму ЄДАПС. Ранее оно принадлежало консорциуму ЕДАПС.
Належало село Ужгородській казенній домінії. Принадлежало село Ужгородской казённой доминии.
Судновласникам-грекам належало 56 пароплавів; Судовладельцам-грекам принадлежало 56 пароходов;
Тоді стародавнє місто належало хазарам. Это древнее поселение принадлежало хазарам.
Проте зібрання Ермітажу належало імператору. Однако собрание Эрмитажа принадлежало императору.
Монастирю належало ще с. Лісники; М-рю принадлежало еще с. Лесники;
До цього часу належало маврам. Все это ранее принадлежало маврам.
Авторське право належало Вільяму Діксону. Авторское право принадлежало Уильяму Диксону.
Перше місце належало видобуванню солі. Первое место принадлежало добыче соли.
Монастирю належало 200 десятин землі. Монастырю принадлежало 200 десятин земли.
Належало до Кременчуцької сотні Миргородського полку. Принадлежало к Кременчугской сотни Миргородского полка.
Місто, як і раніше, належало Потоцьким. Город, как и раньше, принадлежало Потоцким.
Зазим'є належало Києво-Софіївському монастирю. Зазимье принадлежало Киево-Софиевскому монастырю.
політичне переважання в ньому належало плантаторам. политическое преобладание в нем принадлежало плантаторам.
Належало воно Джейн Вокс (Jane Vaux). Принадлежало оно Джейн Вокс (Jane Vaux).
Належало поселення поміщику на прізвище Радушний. Принадлежало поселение помещику по фамилии радушно.
2: авторське право належало державній установі; 2: авторское право принадлежало государственному учреждению;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !