Exemples d'utilisation de "налічує" en ukrainien avec la traduction "насчитывать"

<>
Місто налічує близько 900 мечетей. Страна насчитывает около 140 мечетей.
Історія Болграду налічує 195 років. История Болграда насчитывает 195 лет.
Херсонська облрада налічує 64 депутати. Херсонский облсовет насчитывает 64 депутатов.
Fresh 105 - налічує 10 треків; Fresh 105 - насчитывает 10 треков;
Поліція Ліхтенштейну налічує 120 співробітників. Полиция Лихтенштейна насчитывает 120 сотрудников.
Флора налічує 20 ендемічних видів. Флора насчитывает 20 эндемических видов.
Wave 103 - налічує 15 треків. Wave 103 - насчитывает 15 треков.
Лондонське метро налічує 270 станцій. Лондонское метро насчитывает 270 станций.
Рід акації налічує 500 видів. Род акации насчитывает 500 видов.
TID Tower налічує 25 поверхів. TID Tower насчитывает 25 этажей.
Всього підземка налічує 9 "гілок". Всего подземка насчитывает 9 "веток".
Безпосередньо БДЛК налічує 12 колін. Непосредственно БДЛК насчитывает 12 колен.
Університет налічує 260 дослідних інститутів. Университет насчитывает 260 исследовательских институтов.
Paradise FM - налічує 13 треків; Paradise FM - насчитывает 13 треков;
Ця номенклатура налічує 14 позицій: Всего номенклатура насчитывает 14 позиций:
Мотоклуб налічує приблизно 5 тисяч членів. Мотоклуб насчитывает около 5 тысяч человек.
Історія ЕКСПО налічує більше 150 років. История ЭКСПО насчитывает более 150 лет.
Історія Лісабона налічує більше 20 століть. История Лиссабона насчитывает более 20 столетий.
Історія Замку налічує близько шестисот років. История Замка насчитывает около шестиста лет.
Її словниковий запас налічує півмільйона слів. Ее словарный запас насчитывает полмиллиона слов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !