Exemples d'utilisation de "намагаються" en ukrainien

<>
Деякі Ніндзя намагаються вбити вас. Некоторые Ниндзя пытаются убить вас.
Також намагаються слідувати тенденціям моди. Мы стараемся следовать тенденциям моды.
Літак намагаються евакуювати зі злітної смуги. Самолет пробуют эвакуировать со взлетной полосы.
PS3 намагаються обміняти на Wii PS3 пытаются обменять на Wii
Намагаються купити обновки, особливо дітям. Стараются купить обновки, особенно детям.
Місцеві жителі намагаються загасити пожежу. Мирные жители пытаются потушить огонь.
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
Астрономи намагаються розгадати "космічну аномалію" Астрономы пытаются разгадать "космическую аномалию...
Конструктивний запас плавучості намагаються обмежувати. Конструктивный запас плавучести стараются ограничивать.
Двоє дітей намагаються вкрасти тачку Двое детей пытаются украсть тачку
Дизайнери намагаються зробити ділянку барвистим. Дизайнеры стараются сделать участок красочным.
Кого намагаються налякати цим ембарго? Кого пытаются напугать этим эмбарго?
Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права. Стараются придерживаться какой-то иллюзии права.
Наразі пожежники намагаються загасити вогонь. Сейчас пожарники пытаются потушить возгорание.
Податківці намагаються кваліфікувати неподання ф. Налоговики стараются квалифицировать неподачу ф.
Керівництво Укргазвидобування намагаються змістити - Яценюк Руководство Укргаздобычи пытаются сместить - Яценюк
Вибивали намагаються потрапити і "вибити" його. Вышибалы стараются попасть и "вышибить" его.
Намагаються лякати Україну відключеннями газу. Пытаются пугать Украину отключениями газа.
Адже малюки намагаються копіювати своїх батьків. Ведь малыши стараются копировать своих родителей.
Екологи намагаються врятувати ліси від руйнування. Экологи пытаются спасти леса от разрушения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !