Exemples d'utilisation de "наодинці" en ukrainien

<>
"23 концерт: З небом наодинці". "23 концерт: С небом наедине".
Як вважають, він діяв наодинці. Предположительно, он действовал в одиночку.
Не залишайся наодинці зі своїми проблемами! Не оставайтесь одни со своими проблемами!
Альтернатива - залишитися наодинці з Росією. Альтернатива - остаться наедине с Россией.
Не залишайтеся наодинці з проблемою. Не оставайтесь наедине с проблемой.
Артур знову наодинці з королевою. Артур вновь наедине с королевой.
Не залишайтесь наодинці з проблемами. Не оставайтесь наедине с проблемами!
Люди залишаються наодинці зі своїми проблемами. Люди остались наедине со своими проблемами.
зустрічатися з адвокатом і священнослужителем наодинці; встречаться с адвокатами и священнослужителями наедине;
Башкірова Р. Б. Наодинці з собою. Башкирова Г. Б. Наедине с собой.
Назад Попередній запис: Наодинці з темрявою. Назад Предыдущая запись: Наедине с тьмой.
Не залишайтеся наодинці зі своїми переживаннями. Не оставайтесь наедине со своими переживаниями.
Читайте також: Україна наодинці з Путіним. Читайте также: Украина наедине с Путиным.
Не залишайтесь наодинці із своєю проблемою! Не оставайтесь наедине с Вашей проблемой!
так, в'язнем з собою наодинці Так, узником с собой наедине
Олівія залишається наодинці зі своїми почуттями. Оливия остаётся наедине со своими чувствами.
Президенти розмовляли наодинці близько 1,5 год. Президенты беседовали наедине около полутора часов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !