Exemples d'utilisation de "наповнений" en ukrainien

<>
Він наповнений чарами і натхненням. Он наполнен волшебством и воодушевлением.
Уздовж стіни розташовувався рів, наповнений водою. Вдоль стены располагался ров, заполненный водой.
Балі наповнений магією, особливим магнетизмом. Бали наполнено магией, особым магнетизмом.
Усі інгредієнти додають у шейкер, наповнений льодом. Все ингредиенты взбить в шейкере, заполненном льдом.
Світ джазу наповнений захоплюючими історіями. Мир джаза наполнен увлекательными историями.
Фільм наповнений символізмом і метафорами. Фильм наполнен символизмом и метафорами.
Зал був наповнений позитивними емоціями. Позитивными эмоциями был наполнен зал.
Місто наповнений духом колоніальної епохи. Город наполнен духом колониальной эпохи.
Кожен день наповнений і яскравий. Каждый день наполненный и яркий.
Кінець печери горизонтальний і наповнений брудом. Конец пещеры горизонтальный и наполнен грязью.
Тут кожен будинок наповнений єврейською історією. Здесь каждый дом наполнен еврейской историей.
Невеликий кошик, наповнений чистим здоров'ям Небольшая корзинка, наполненная чистым здоровьем
сюжет обрамлений дуелями та наповнений зрадами. сюжет обрамлён дуэлями и наполнен предательствами.
Через це він дивно наповнений концертами. Из-за этого он удивительно наполнен концертами.
абсорбуючий, наповнений активованим вугіллям в гранулах. Абсорбент, наполненный активированным углем в гранулах.
Найближчий 2010 - І вічністю наповнений мить... Ближайший 2010 - И вечностью наполнен миг...
Наповнений бактеріями кишечник виділяється на світлі Наполненный бактериями кишечник выделяется на свету
Світ завжди був наповнений божевільними людьми. Мир всегда был наполнен сумасшедшими людьми.
Інтер'єр даної кімнати наповнений італійськими мотивами. Интерьер данной комнаты наполнен итальянскими мотивами.
Нехай 2017 рік буде наповнений цікавими проектами Пусть 2017 год будет наполнен интересными проектами
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !