Exemples d'utilisation de "нараховує" en ukrainien

<>
Близько 27 тисяч нараховує "Талібан". Около 27 тысяч насчитывает "Талибан".
Орнітофауна заповідника нараховує 196 видів. Орнитофауна заповедника включает 146 видов.
Bounty Rune більше не нараховує досвід. Bounty Rune больше не начисляет опыт.
"Коль тора" нараховує 1000 учнів. "Коль тора" насчитывает 1000 учеников.
Педагогічний колектив нараховує 27 педагогів: Педагогический коллектив включает 27 педагогов:
Національна кулінарія нараховує сотні рецептів. Национальная кулинария насчитывает сотни рецептов.
Колекція музею нараховує 133 роботи скульптора. Коллекция музея включает 133 работы скульптора.
Монастирська спільнота нараховує 6 монашок. Монастырская община насчитывает 6 монахинь.
Депутатська група "Єдина Росія" нараховує 20 депутатів. Фракция партии "Единая Россия" включает 20 депутатов.
Мозаїчна палітра нараховує 177 відтінків. Мозаичная палитра насчитывает 177 оттенков.
Мережа ощадкас нараховує 19364 філії. Сеть сберкасс насчитывает 19364 филиала.
Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття. История лабиринтов насчитывает три тысячелетия.
Українська кулінарія нараховує сотні рецептів. Украинская кухня насчитывает сотни рецептов.
Наш автопарк нараховує 32 автомобіля. Наш автопарк насчитывает 32 автомобиля.
Студентське містечко нараховує 8 гуртожитків. Студенческий городок насчитывает 8 общежитий.
Її писана історія нараховує 3500 років. Его письменная история насчитывает 3500 лет.
Історія Білорусії нараховує не одне тисячоліття. История Беларуси насчитывает не одно тысячелетие.
Агентська мережа компанії нараховує 930 агентів. Агентская сеть компании насчитывает 930 агентов.
Історія географічної науки нараховує кілька тисячоріч. История географической науки насчитывает несколько тысячелетий.
Історія російської архітектури нараховує більше тисячоріччя. История русской архитектуры насчитывает более тысячелетия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !