Exemples d'utilisation de "народом" en ukrainien

<>
Координував проект "Міліція з народом". Координировал проект "Милиция с народом".
Президент є політично відповідальним перед народом України. Президент Украины несет ответственность перед Украинским народом.
Населення представлено переважно народом мосі; Население представлено преимущественно народом моси;
Почалася розправа з революційним народом. Началась расправа с революционным народом.
Відновлювали палац буквально всім народом. Восстанавливали дворец буквально всем народом.
Уахігуя населена переважно народом мосі. Вахигуя населён преимущественно народом моси.
Українці є дуже давнім народом. Украинцы является очень древним народом.
Це ж знущання над народом! Это же издевательство над народом!
Традиційно тофалари є напівкочовим народом. Традиционно тофалары являются полукочевым народом.
А демагогія означала "керівництво народом". А демагогия означала "руководство народом".
Улюбленого народом - а в бояр Любимого народом - а в боярах
Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом. Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом.
Відомий журналіст назвав українців "дегенеративним народом" Известный журналист назвал украинцев "дегенеративным народом"
Військовослужбовці святкували разом з усім народом. Военнослужащие праздновали вместе со всем народом.
Юдеїв часто називають обраним Богом народом. Иудеев часто называют избранным Богом народом.
"Приховування історичної правди - злочин перед народом!" Название: Сокрытие исторической правды - преступление перед народом!
Міжнародний рух солідарності з кримськотатарським народом Международное движение солидарности с крымскотатарским народом
Так легше було керувати підкореним народом. Так легче было управлять покоренным народом.
Есмеральда нерозривно пов'язана з народом. Эсмеральда неразрывно связана с народом.
Життя в єднанні зі своїм народом. Жить в гармонии со своим народом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !