Exemples d'utilisation de "національну збірну" en ukrainien

<>
Натепер очолює національну збірну Андорри. Вызывался в национальную сборную Андорры.
Федерація футболу Киргизстану визначила символічну збірну країни. Федерация футбола Кыргызстана составила символическую сборную страны.
"Починаємо мобілізацію в Національну гвардію України. "Начинаем мобилизацию в Национальную гвардию Украины.
Хорхе Сампаолі очолює збірну з 2017 року. Хорхе Сампаоли возглавляет сборную с 2017 года.
1993 - Вірменія ввела свою національну валюту - драм. 1993 г. - Армения вводит национальную валюту - драм.
Виступав за збірну Тринідаду і Тобаго. Выступал за сборную Тринидада и Тобаго.
Учасники також відвідали Національну бібліотеку імені А. Навоі. Встреча проходила в Национальной библиотеке им. А. Навои.
Гартсон також виступав за збірну Вельсу. Хартсон также выступал за сборную Уэльса.
Французька освітня система має яскраво виражену національну специфіку. Обучение во Франции отличается ярко выраженной национальной спецификой.
Веркаутерен провів за збірну Бельгії 63 гри. Веркаутерен провёл за сборную Бельгии 63 игры.
Закінчив Харківську національну юридичну академію (1999 р). Окончил Харьковскую национальную юридическую академию (1999 г).
Він увійшов у символічну збірну MLS. Он вошёл в символическую сборную MLS.
"Про Національну поліцію"; Национальной полиции";
Очолював збірну ветеранів Семен Альтман. Возглавлял сборную ветеранов Семен Альтман.
З 1976 року впроваджено щорічну національну кінопремію "Сезар". В 1976 году учреждена ежегодная национальная кинопремия "Сезар".
Виступав за збірну Голландської Ост-Індії. Выступал за сборную Голландской Ост-Индии.
Закінчив Національну металургійну академію України. Окончила Национальную металлургическую академию Украины.
Українки на 46 секунд випередили збірну Франції. Украинский на 46 секунд опередили сборную Франции.
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
Викликався в юнацьку збірну України. Вызывался в юношескую сборную Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !