Exemples d'utilisation de "нацією" en ukrainien

<>
Traductions: tous10 нация9 страна1
Я пишаюся нашою українською нацією! Я горжусь нашей украинской нацией.
Чи можемо ми назвати Україну - здоровою нацією? Можем ли мы назвать Украину - здоровой страной?
Ми хочемо бути модерною нацією. Мы хотим быть свободной нацией.
Українці здавна вважались освіченою нацією. Украинцы издавна считались образованной нацией.
Мальтійський народ став незалежною нацією. Мальтийский народ стал независимой нацией.
Панівною нацією були австрійські німці. Господствующей нацией были австрийские немцы.
Сьогодні ми є єдиною політичною нацією. Сегодня мы являемся единственной политической нацией.
США невипадково називають "нацією, народженої чаєм". США неслучайно называют "нацией, рождённой чаем".
Нам реально загрожує стати старіючої нацією. Нам реально грозит стать дряхлеющей нацией.
Замість цього Росія стала одержавленою нацією. Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !