Exemples d'utilisation de "небагато" en ukrainien

<>
Зовсім небагато треба - красиву легенду. Совсем немного надо - красивую легенду.
Подібної літератури, на жаль, небагато. К сожалению, такой литературы крайне мало.
Про святого Лаврентія відомо небагато. О святом Лаврентии известно немногое.
Тож перехожих на вулиці було небагато. На улице прохожих было очень мало.
Древня і небагато загадкова країна... Древняя и немного загадочная страна.....
В останні роки Пек знімався небагато. В последние годы Пек снимался мало.
На поверхні землі збереглося небагато. На поверхности земли сохранилось немногое.
Про архітектуру князівства відомо небагато. Об архитектуре княжества известно немного.
Спочатку в школі навчалось небагато дітей. Поначалу в школе обучалось мало учеников.
Про особисте життя Ситникова відомо небагато. О личной жизни Ситникова известно немногое.
Про садибу Вишня відомо небагато. О усадьбе Вишня известно немного.
Сподівань на це, відверто кажучи, небагато. Надежд на это, откровенно говоря, мало.
Про життя художника документально відомо небагато. О жизни художника документально известно немногое.
У їжі невибагливий, їсть небагато. В еде неприхотлив, ест немного.
Шансів вижити в них було небагато. Шансов выжить в нём было мало.
Про життя Вермера відомо дуже небагато. О жизни Вермеера известно очень немногое.
Про Конрада відомо дуже небагато. О Конраде известно очень немного.
Про цю акулу відомо дуже небагато. Об этой акуле известно очень мало.
Правоохоронців на майдані Незалежності небагато. Правоохранителей на площади Независимости немного.
Небагато серверів - лише 22 у 13 країнах Мало серверов - только 22 в 13 странах
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !