Exemples d'utilisation de "неважко" en ukrainien

<>
Намалювати класичний лабіринт зовсім неважко. Нарисовать классический лабиринт совсем нетрудно.
(неважко провести аналогію з Великоднем). (несложно провести аналогию с Пасхой).
Однак у всьому цьому різноманітті неважко заплутатися. Во всем этом разнообразии сложно не запутаться.
Мораль вивести неважко - про "толерантність". Мораль вывести нетрудно - о "толерантности".
Що буде потім, неважко передбачити. Что будет потом, предсказать несложно.
Неважко здогадатися, як він загинув. Нетрудно догадаться, как он погиб.
Наслідки цієї втрати неважко передбачати. Последствия этой потери нетрудно предвидеть.
Неважко здогадатися, яка її мета. Нетрудно догадаться, какова ее цель.
Зі шведами домовитися було неважко. Со шведами договориться было нетрудно.
Неважко здогадатися, чим це закінчилося. Нетрудно догадаться, чем это закончилось.
Неважко побудувати математичну модель описаного процесу. Нетрудно построить математическую модель описанного процесса.
Наслідки цього для країни неважко передбачити. Последствия этого для страны нетрудно предугадать.
Знайти неважко нам затишний, світлий дім, Найти нетрудно нам укромный, светлый дом,
Неважко здогадатися, який вибір зробить фермер. Нетрудно догадаться, какой выбор сделает фермер.
Вразливі місця босів неважко побачити кожному. Уязвимые места боссов нетрудно увидеть каждому.
що неважко прийняти боїнг за метелика. что нетрудно принять боинг за мотылька.
Кремль вважав, що це буде неважко. Кремль считал, что это будет нетрудно.
Результати таких операцій неважко було передбачити. Результаты таких операций нетрудно было предвидеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !