Exemples d'utilisation de "недаремно" en ukrainien

<>
Traductions: tous16 недаром16
Недаремно водосховище називають Київським морем. Недаром водохранилище называют Киевским морем.
Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів. Недаром Италия стала родиной карнавалов.
Недаремно поетесу величають Дочкою Прометея. Недаром поэтессу величают Дочерью Прометея.
Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою". Недаром их называют "четвертой властью".
Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний. Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен.
Недаремно цю трійцю називають "будителями Галичини". Недаром эту троицу называют "будителями" Галиции.
Недаремно ж немовля заспокоюється, випивши молока. Недаром же младенец успокаивается, выпив молока.
Верховинщина недаремно є духовною столицею України. Верховинщина недаром является духовной столицей Украины.
Недаремно артистку називають поетесою української сцени. Недаром артистку называют поэтессой украинской сцены.
Я сподівався на перемогу, і недаремно! Я надеялся на победу, и недаром!
Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф. Недаром экстренная еще называется медициной катастроф.
Карпати недаремно називають зеленим серцем Європи. Карпаты недаром называют зеленым сердцем Европы.
Адже недаремно Карпати називають "легенями" Європи. Ведь недаром Карпаты называют "легкими" Европы.
Недаремно сучасники називали його "російським Рембрандтом". Недаром современники называли его "русским Рембрандтом".
Недаремно цей інструмент називають "срібними струнами України". Недаром этот инструмент называют "Серебряными струнами Украины".
Недаремно І.Франко називав його українським Мойсеєм. Недаром И.франко называл его украинским Моисеем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !