Exemples d'utilisation de "недаром" en russe

<>
Он недаром смотрит в небо! Він недарма дивиться в небо!
Недаром Италия стала родиной карнавалов. Недаремно Італія стала батьківщиною карнавалів.
Недаром это место называют "Донецкой Швейцарией". Його по праву називають "Донецькою Швейцарією".
Недаром Греция считается его родиной. Недарма Греція вважається його батьківщиною.
Недаром поэтессу величают Дочерью Прометея. Недаремно поетесу величають Дочкою Прометея.
Недаром его турки прозвали шайтаном ".... Недарма його турки називали шайтаном ".
Недаром их называют "четвертой властью". Недаремно ЗМІ називають "четвертою владою".
Об них недаром вспомнил я. Про них недарма згадав я.
Недаром водохранилище называют Киевским морем. Недаремно водосховище називають Київським морем.
Недаром нефть называют "чёрное золото". Недарма нафту називають "чорним золотом".
Верховинщина недаром является духовной столицей Украины. Верховинщина недаремно є духовною столицею України.
И ты недаром мне сиял: І ти недарма мені сяяв:
Недаром же младенец успокаивается, выпив молока. Недаремно ж немовля заспокоюється, випивши молока.
Недаром же покойник был ревнив. Недарма ж небіжчик був ревнивий.
Ведь недаром Карпаты называют "легкими" Европы. Адже недаремно Карпати називають "легенями" Європи.
Недаром его называют "островом фортепиано". Недарма його називають "островом фортепіано".
Недаром же говорят: предупрежден значит вооружен. Недаремно кажуть: попереджений - значить озброєний.
Недаром Милан считается столицей моды. Недарма Мілан вважається столицею моди.
Недаром экстренная еще называется медициной катастроф. Недаремно екстрена ще називається медициною катастроф.
Мы недаром называемся "Мировой почтой". Ми недарма називаємося "Світовий поштою".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !