Exemples d'utilisation de "незалежним" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 независимый18
передбачити ведення реєстру незалежним реєстратором. предусмотреть ведение реестра независимым регистратором.
Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet. Независимым аудитором выступила компания Sysnet.
Вірогідність інформації підтверджується незалежним аудитором. Достоверность информации под-тверждается независимым аудитором.
ЄЦБ є незалежним центральним банком. ЕЦБ является независимым центральным банком.
Переходь на українську - стань незалежним ". Переходи на украинский - стань независимым ".
Київський князь почувався незалежним володарем. Киевский князь чувствовал независимым властителем.
Ахмед-паша Багдадський оголосив себе незалежним; Ахмед-паша Багдадский объявил себя независимым;
з незалежним включенням обмоток (незалежне збудження); с независимым включением обмоток (независимое возбуждение);
Незалежним соціологам населення опитувати не дозволили. Независимым социологам населения опрашивать не разрешили.
Воно довгий час залишалося незалежним королівством. Долгое время она оставалась независимым городом-государством.
ж) дозволити партіям і незалежним кандидатам: и) разрешить партиям и независимым кандидатам:
Кожен рівень є незалежним та завершеним. Каждый уровень является независимым и завершенным.
Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем. Опция - идеалистическая, полностью независимая среда.
Невдовзі стало незалежним і Гурійське князівство. Вскоре стало независимым и Гурийское княжество.
Однак Ієясу формально продовжував залишатися незалежним. Однако Иэясу формально продолжал оставаться независимым.
є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом является самостоятельным и функционально независимым специалистом
Після цього Добруджанське князівство стало цілком незалежним. После этого Добруджанский деспотат стал полностью независимым.
Португалія в 1143 році визнається формально незалежним королівством. В 1143 году Португалия официально стала независимым королевством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !