Exemples d'utilisation de "ненадовго" en ukrainien

<>
Сам Ошет ненадовго пережив Деда. Сам Ошет ненадолго пережил Дэда.
Хочеться вірити, що це ненадовго. Хочется верить, что это надолго.
Похолодання прийде в Україну ненадовго. Похолодание придет в Украину ненадолго.
Йому пояснили, що він затримається ненадовго; Ему объяснили, что он задержится ненадолго;
І вже ненадовго ", - переконано відповідає Джастін. И уже ненадолго ", - убеждённо отвечает Джастин.
Можна тільки вишикувати в колони, ненадовго. Можно только построить в колонны, ненадолго.
Тварину ненадовго приспали для демонстрації [6]. Животное ненадолго усыпили для демонстрации [32].
В Перекопі він затримався також ненадовго. В Перекопе он задержался также ненадолго.
Проте академія ненадовго пережила свого засновника. Однако академия ненадолго пережила своего создателя.
Умрао погоджується ненадовго залишитися і танцювати. Умрао соглашается ненадолго остаться и танцевать.
Султан Хаджжі пережив свого фаворита ненадовго. Султан Хаджжи пережил своего фаворита ненадолго.
Вони ненадовго забарилися, а потім рушили далі. Они ненадолго задержались, а затем двинулись дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !