Exemples d'utilisation de "обирався" en ukrainien avec la traduction "избираться"

<>
Traductions: tous25 избираться24 выбираться1
Обирався кандидатом у члени ВЦВК. Избирался кандидатом в члены ВЦИК.
Двічі обирався до університетського сенату. Дважды избирался в университетский сенат.
Обирався також до Континентального конгресу. Избирался также в Континентальный конгресс.
Обирався до сенату штату Меріленд. Избирался в сенат штата Мэриленд.
Неодноразово обирався депутатом Севастопольської міськради. Неоднократно избирался депутатом Севастопольского горсовета.
Обирався гласним Тамбовського губернського земства. Избирался гласным Тамбовского губернского земства.
Обирався гласним Васильківської міської думи. Избирался гласным Васильковской городской думы.
Чотири рази обирався міським головою. Он четырежды избирался городской головой.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету. Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Також обирався гласним Петербурзької міської думи. Также избирался гласным Петербургской городской думы.
У 1917 році обирався делегатом "Курултаю". В 1917 году избирался делегатом "Курултая".
Обирався депутатом кортесів (1886 - 90, 1907). Избирался депутатом кортесов (в 1886-90, в 1907).
Обирався секретарем комітету комсомолу Сімферопольського аеропорту. Избирался секретарем комитета комсомола Симферопольского аэропорта.
Обирався деканом медичного факультету, проректором університету. Избирался деканом медицинского факультета, проректором университета.
Обирався членом комсомольського й партійного бюро. Избирался членом комсомольского и партийного бюро.
А.ГРИЦЕНКО обирався на безальтернативній основі. А.ГРИЦЕНКО избирался на безальтернативной основе.
Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР. Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР.
з 1907 неодноразово обирався депутатом рейхстагу. с 1907 неоднократно избирался депутатом рейхстага.
Обирався до Фолькетингу з 1985 року. Избирался в Фолькетинг с 1985 года.
У 1952 році ВІнанд обирався бургомістром Росбаха. В 1952 году Винанд избирался бургомистром Росбаха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !