Exemples d'utilisation de "образи" en ukrainien avec la traduction "образ"

<>
Богиня Сопдет мала різні образи. Богиня Сопдет имела различные образы.
Ці образи досить сильно різняться. Эти образы достаточно сильно разнятся.
Розгортати і підтримувати образи сервера; Разворачивать и поддерживать образы сервера;
Всі ці образи підкреслено демократичні. Все эти образы подчёркнуто демократичны.
"візантійські образи" в українській культурі; "византийские образы" в украинской культуре;
Образи безпосередньо адресовані почуттям людини. Образы прямо адресованы чувствам человека.
Образи в шоу перевтілень "Точнісінько": Образы в шоу перевоплощений "Точь-в-точь":
Залишивши образи, ми навчилися прощати. Оставив образы, мы научились прощать.
У танці використовуються 2 образи. В танце используется 2 образа.
Образи руських князів у творі. Образы русских князей в произведении.
Душевні образи і дивовижні фантазії Душевные образы и удивительные фантазии
Ось деякі образи дивовижною Underground мистецтва Вот некоторые образы удивительной Underground искусства
яскраві наочні образи пам'яті тощо. яркие наглядные образы памяти и т.д.
Модний провал: найгірші образи на "Оскарі" Модный провал: худшие образы на "Оскаре"
Також йому властиві фантастичні образи природи. Также ему свойственны фантастические образы природы.
Незабутні образи фантастичних чудовиськ і птахів. Незабываемые образы фантастических чудовищ и птиц.
Це образи безкорисливих захисників землі руської. Это образы бескорыстных защитников земли русской.
Серіал неодноразово експлуатував образи ортодоксальних іудеїв. Сериал неоднократно эксплуатировал образы ортодоксальных иудеев.
Жіночі образи митця прекрасні, витончені, одухотворені. Женские образы художника прекрасные, изящные, одухотворенные.
Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи. Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !