Beispiele für die Verwendung von "обрано" im Ukrainischen

<>
Головою було обрано Манатова Шаріфа. Председателем был избран Манатов Шариф.
Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково. Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно.
1943 року його обрано академіком. 1943 года его избрали академиком.
Першим королем обрано Готфріда Бульйонського. Первым правителем стал Готфрид Бульонский.
Першим президентом УВАН обрано Дмитра Дорошенка. Первым президентом УВАН был Дмитрий Дорошенко.
1879 року його знову було обрано на пост президента країни. В 1879 году он снова был выбран временным президентом республики.
Його першим керівником обрано поета Івана Драча. Первым руководителем был избран поэт Иван Драч.
Томаша Масарика обрано президентом Чехословаччини. Томаш Масарик избирается президентом Чехословакии.
Королем Данії обрано Хрістофера II. Королем Дании избран Христофер II.
Всього комісією обрано 40 переможців. Всего было выбрано 40 победителей.
Нового тренера обрано одноголосним рішенням. Нового тренера избрано единогласным решением.
Першим президентом-республіканцем було обрано Авраама Лінкольна. Первым убитым президентом стал Авраам Линкольн.
Першим президентом обрано М. Грушевського. Первым президентом избран М. Грушевский.
Всього буде обрано 43 переможця. Всего будет выбрано 43 победителя.
Конкурсну пісню буде обрано пізніше. Конкурсная песня будет избрана позднее.
Резиденцією губернатора було обрано Лахор. Резиденцией губернатора был избран Лахор.
Обрано дублікат дубліката бути виділені. Выбран дубликат дубликата быть выделены.
Першим предстоятелем обрано митрополита Епіфанія. Первым предстоятелем избран митрополит Епифаний.
Обрано членом Всеросійської ЦР ФЗК. Избран членом Всероссийского ЦС ФЗК.
Не обрано Бізнес Середній Економ Не выбрано Бизнес Средний Эконом
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.