Exemples d'utilisation de "оголосити про" en ukrainien

<>
Про що необхідно повідомляти органи соцзахисту? О чем нужно уведомлять орган соцзащиты?
Микола зважився оголосити себе імператором. Николай решился объявить себя императором.
Про правила користування зарядним обладнанням дізнайтесь тут. О правилах пользования зарядным устройством узнайте здесь.
На часі оголосити учасників наступної четвірки! Пришло время огласить участников следующей четверки!
Про "Центр корекції постави" О "Центре коррекции осанки"
Тоді позичальник може оголосити технічний дефолт кредитору. Тогда кредитор может объявить технический дефолт заёмщику.
Про М. Залізняка ходили в народі легенди. О М. Зализняка ходили в народе легенды.
За це працівнику можна оголосити догану. За это работнику можно объявить выговор.
Про це повідомляє Neue Zurcher Zeitung. Об этом сообщает Neue Zurcher Zeitung.
Чому ВТБ можуть оголосити неплатоспроможним? Почему ВТБ могут объявить неплатежеспособным?
Про виробника косметики по догляду Ламбре О производителе косметики по уходу Ламбре
Якій саме - куратори обіцяли оголосити пізніше. Какому именно - кураторы обещали объявить позже.
У дитини свідоцтво про народження узбецьке. У ребенка свидетельство о рождении узбекское.
Вирок суд може оголосити вже 10 червня. Приговор суд может огласить уже 10 июня.
Про це повідомляє Defense Express. Об этом информирует Defense Express.
Спроба оголосити Одесу "вільним містом". Попытка объявить Одессу "вольным городом".
Порушення законодавства про континентальний шельф України; Нарушение законодательства о континентальном шельфе Украины.
Ми хочемо оголосити це майно заарештованим. Мы хотим объявить это имущество арестованным.
Квитанція про оплату візового збору; Квитанция об оплате визового сбора;
Якщо цього не відбудеться, Греції доведеться оголосити дефолт. Без финансовой помощи Греция может быть вынуждена объявить дефолт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !