Exemples d'utilisation de "одне дитинча" en ukrainien

<>
Самка народжує раз на рік одне дитинча. Самка рождает раз в год одного детёныша.
Ще одне свідчення про Ісуса Христа Ещё одно свидетельство об Иисусе Христе
єдине дитинча народжується в червні-липні. единственный детёныш рождается в июне-июле.
"На одне робоче місце претендують 6 безробітних. "На одно рабочее место претендует 6 безработных.
Пазли з липучками "Чиє дитинча" - 3шт; Пазлы с липучками "Чье детеныш" - 3шт;
одне двоспальне ліжко з ортопедичним матрасом; одна двуспальная кровать с ортопедическим матрасом;
Дитинча народжується дуже маленьким і недорозвиненим. Детёныш рождается очень маленьким и недоразвитым.
Скрізь одне виправдання - низька врожайність. Везде одно оправдание - низкая урожайность.
Народжується безпорадне дитинча, іноді два-три. Рождается беспомощный детеныш, иногда два-три.
Одне з найулюбленіших місць усіх молодят. Одно из самых любимых мест молодежи.
З'ясовується, що Ладлоу викрав і дитинча. Выясняется, что Ладлоу похитил и детёныша.
На 16,5 браків доводиться одне розлучення. На 16,5 нехваток приходится один развод.
Квіткова іграшка в формі дитинча лебедя. Цветочная игрушка в форме детеныша лебедя.
одне назветься містом сонця ". один назовется городом солнца ".
Віборг - одне з найстаріших міст Данії. Виборг - один из старейших городов Дании.
Одне з них - Одеський припортовий завод. Одним из таких является Одесский припортовый завод.
На жаль, появилося лише одне число. К сожалению, вышел только один номер.
Риболовля - одне з наймасивніших захоплень людства. Рыбалка - одно из наймасивніших увлечений человечества.
Вітер - ще одне хороше джерело енергії. Ветер - еще один хороший источник энергии.
Спочатку він відриває мусі одне крило. Сначала он отрывает мухе одно крыло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !