Exemples d'utilisation de "одно" en ukrainien avec la traduction "равно"

<>
Traductions: tous32 равно30 одно1 одно-1
А одно псування їх обладнання. А равно порча их оборудования.
Але все одно доводилося відбиватися. Но все равно приходилось отбиваться.
Стандартне відхилення (сигма) тоді одно Стандартное отклонение (сигма) тогда равно
Все одно ми всі помремо... Все равно мы все умрем...
Звичайно, ексцеси все одно траплялися. Конечно, эксцессы все равно случались.
І все одно було страшнувато. И всё равно было страшновато.
Але фотоапарат все одно іграшковий. Но фотоаппарат всё равно игрушечный.
Але купатися все одно можна. Но купаться все равно можно.
Все одно прокуратура не вгамовується. Все равно прокуратура не унимается.
Я вирішив все одно мс Я решил все равно мс
А хворий все одно не одужає. А больной все равно не выздоровеет.
Все одно тобі ніхто не повірить. Все равно никто тебе не поверит.
Коментарі все одно модеруються перед публікацією Комментарии все равно модерируются перед публикацией
Все одно що вівця, що курка. Все равно что овца, что курица.
Все одно - очі твої, як море, Все равно - глаза твои, как море,
Хоча розгледіти його все одно можна. Хотя разглядеть его все равно можно.
все одно ти пам'ятаєш його ". всё равно ты помнишь его ".
Влітку все одно душно і спекотно. Летом всё равно душно и жарко.
Утім, проникливість Азімова все одно вражає! Впрочем, проницательность Азимова все равно впечатляет!
Все одно податкова нічого не доведе Все равно налоговая ничего не докажет
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !