Beispiele für die Verwendung von "означає" im Ukrainischen

<>
Слово Sarnami буквально означає "Суринамський". Слово Sarnami буквально означает 'суринамский'.
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Назва масиву означає "Вовча ягода". Название массива обозначает "Волчья ягода".
Навіть не означає - єврей, який переймається Україною. Не означает это - еврей, живущий в Украине.
Нововведення означає, що нововведення використовується. Нововведение означает, что новшество используется.
Поняття "контрацепція" означає "запобігання зачаттю". "Контрацепция", значит "против зачатия".
Назва буквально означає "Давайте радіти". Название буквально обозначает "Давай радоваться".
Видова назва означає "символ докембрію". Видовое название означает "символ докембрия".
ЩО "перспективність" світлодіодна продукція ОЗНАЧАЄ? ЧТО "перспективность" светодиодная продукция ЗНАЧИТ?
Що буквально означає слово "карате"? Что буквально обозначает слово "каратэ"?
Видовий епітет ciliosum означає "волохатий". Видовое название ciliosum означает "волосатый".
Дукха означає "нетерплячість, непостійність, нетерпимість". Дуккха значит "нетерпение, непостоянство, нестерпимость".
Що означає оформлення логотипу "ЕтноПродукт": Что обозначает оформление логотипа "ЭтноПродукт":
Нова e / type означає елегантність Новая e / type означает элегантность
коло - означає сонячну, життєдайну енергію; круг - значит солнечную, животворную энергию;
Загальновідомо, що salsa означає "соус". Общеизвестно, что salsa обозначает "соус".
人), що означає "особа, людина". ?), что означает "лицо, человек".
Вега арабський означає "падаючий орел". Вега по-арабски значит "падающий орел".
Грецьке слово "όχι" означає "ні". Греческое слово "охи" обозначает "нет".
У буквальному перекладі означає "всеспалення". В буквальном переводе означает "всесожжение".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.