Exemples d'utilisation de "офіційним" en ukrainien avec la traduction "официальный"

<>
Traductions: tous46 официальный46
"Агнон" стало офіційним прізвищем письменника. "Агнон" становится официальной фамилией писателя.
"Офіційним спостерігачем не може бути: "Официальным наблюдателем не может быть:
Ми є офіційним партнером hostpro. Мы являемся официальным партнером hostpro.
2) офіційним або неофіційним (побутовим); 2) официальным или неофициальным (бытовым);
Класицизм став офіційним уніфікованим стилем. Классицизм стал официальным унифицированным стилем.
День трейдера не вважається офіційним святом. День трейдера не считается официальным праздником.
офіційним дистрибутором шоколадної компанії "Три Медведя" официальным дистрибьютором шоколадной компании "Три Медведя"
Офіційним видавцем гри є Paradox Interactive. Официальным издателем игры является Paradox Interactive.
Перевиконання підтверджується офіційним висновком Рахункової палати. Перевыполнение подтверждается официальным заключением Счетной палаты.
Компанія є офіційним дилером John Deere. Компания является официальным дилером John Deere.
Ми являємося офіційним партнером обох вишів! Мы являемся официальным партнером обоих вузов!
UNIMARC стає офіційним форматом, підтримуваним IFLA. UNIMARC становится официальным форматом, поддерживаемым IFLA.
Після Реформації офіційним віросповіданням стало лютеранство. После Реформации официальным вероисповеданием стало ЛЮТЕРАНСТВО.
Цей триптих був важливим офіційним замовленням. Этот триптих был важным официальным заказом.
Українська влада відмовилася визнавати борг офіційним. Украинские власти отказались признавать долг официальным.
Офіційним гаслом диктанту 2018 року стало. Официальным лозунгом диктанта 2018 года стало.
Компанія АГРО-ЦЕНТР є офіційним представником: Компания АГРО-ЦЕНТР является официальным представителем:
Офіційним редактором журналу був В. Білозерський. Официальным редактором журнала был В. Белозерский.
Офіційним фотографом експедиції був Френк Херлі. Официальным фотографом экспедиции был Фрэнк Хёрли.
Офіційним гімном була пісня La Parisienne. Официальным гимном была песня La Parisienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !