Exemples d'utilisation de "охопив" en ukrainien

<>
Вогонь швидко охопив увесь вагон. Огонь быстро охватил весь вагон.
Революційний рух охопив й армію. Революционное брожение охватило и армию.
Волонтерський рух охопив усю країну. Волонтерское движение охватывает всю страну.
Усю Болгарію охопив патріотичний порив. Всю Болгарию охватил патриотический порыв.
Рух опору охопив весь Казахстан. Движение сопротивления охватил весь Казахстан.
"Вогонь швидко охопив сусідні намети. "Огонь быстро охватил соседние палатки.
Влітку повстанський рух охопив Київщину. Летом повстанческое движение охватило Киевщину.
Вогонь охопив 25 квадратних метрів декорацій. Огонь охватил 25 кв. метров декораций.
Після червневого Пленуму Кагановича охопив страх. После июньского Пленума Кагановича охватил страх.
Антифеодальний рух охопив багато сіл Львівщини. Антифеодальное движение охватило многие села Львовщины.
Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців. Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих.
Тим часом революційний рух охопив Сардинське королівство. Между тем революционное движение охватило Сардинское королевство.
"Минулорічний фестиваль також охопив 7 прикордонних міст. "Прошлогодний фестиваль также охватил 7 пограничных городов.
Вогонь охопив близько 50 тис. акрів землі. Огонь охватил около 50 тыс. акров земли.
Мальовничий Дунай охопив цілих 10 європейських держав. Живописный Дунай охватил целых 10 европейских государств.
Заколот охопив 54 дивізії, 20 000 солдатів дезертирували. Мятеж охватил 54 дивизии, 20 тыс. солдат дезертировало.
Восени 1994 р країну охопив валютно-фінансова криза. Осенью 1994 г. страну охватил валютно-финансовый кризис.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !