Exemples d'utilisation de "очікувати" en ukrainien

<>
Що очікувати від версії hdT: Что ожидать от версии hdT:
Чого очікувати українцям від пенсійної реформи? Чего украинцам ждать от пенсионной реформы?
Українська міграція: чого очікувати сусідам? Украинская миграция: что ожидать соседям?
Чого очікувати українцям у цьому році? Что ждёт украинцев в этом году?
Коли можна очікувати появи приставки? Когда можно ожидать появления приставки?
Якої реакції слід очікувати від Вашингтона? Какой реакции можно ждать от Вашингтона?
Запитайте свого стоматолога, що очікувати. Спросите своего стоматолога, что ожидать.
Чого очікувати від Mitsubishi в майбутньому? Чего ждать от Mitsubishi в будущем?
Не варто очікувати блискавичного результату. Не стоит ожидать молниеносного результата.
0 - очікувати надходження повної суми інвойсу; 0 - ждать поступления полной суммы инвойса;
Що очікувати від палаючого туру? Что ожидать от горящего тура?
Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать
Спасибі, і очікувати, що приватне повідомлення. Спасибо, и ожидать, что личное сообщение.
"Битва Націй" 2014 в Хорватії: чого очікувати? "Битва Наций" 2014 в Хорватии: чего ждать?
ВСК: А яких результатів можна очікувати? ВСК: А каких результатов можно ожидать?
Так, коли можна очікувати довгоочікуваної вагітності? Так, когда можно ожидать долгожданной беременности?
Чого варто очікувати від кіно "Відьмак" Чего стоит ожидать от кино "Ведьмак"
Чого очікувати від вашої Windows кейлоггер Что ожидать от вашего Windows кейлоггер
Що можна очікувати від Дарта Вейдера? Что можно ожидать от Дарта Вейдера?
Без вагань ви можете очікувати наступного: Вы можете ожидать следующего без колебаний:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !