Exemples d'utilisation de "перебував" en ukrainien

<>
Останній перебував під опікою бабусі. Последний находился под опекой бабушки.
У думських комісіях не перебував. Членом думских комиссии не состоял.
Перебував на комсомольській і партійній роботі. Был на комсомольской и партийной работе.
Перебував у жвавих стосунках з Львівським братством. Он поддерживал тесные отношения с Львовским братством.
Костомаров перебував у жахливому стані. Костомаров пребывал в ужасном состоянии.
Штаб армії перебував у Катеринославі. Штаб армии находился в Екатеринославе.
Котляревський перебував на військовій службі. Котляревський состоял на военной службе.
Мисливець перебував на надувному човні. Охотник находился на надувной лодке.
Перебував у Товаристві друзів витончених мистецтв. Состоял в Товариществе друзей изящных искусств.
Теж перебував в антифашистській еміграції. Тоже находился в антифашистской эмиграции.
Перебував у резерві чинів Добровольчої армії. Состоял в резерве чинов Добровольческой армии.
Перебував під впливом Якоба Беме. Находился под влиянием Якоба Беме.
Еліяс Симойокі перебував у русі Лапуа. Элиас Симойоки состоял в Движении Лапуа.
Перебував під впливом ідей младоафганців. Находился под влиянием идей младоафганцев.
З 1910 року перебував в марксистських гуртках. С 1910 года состоял в марксистских кружках.
Перебував під гласним наглядом поліції. Находилась под гласным надзором полиции.
Перебував на службі Голландської Ост-Індської компанії. Состоял на службе Голландской Ост-Индской компании.
Перебував під негласним наглядом поліції. Находилась под негласным надзором полиции.
А. з 1682 року також перебував миргородским полковником. А. с 1682 года ещё состоял миргородским полковником.
Перебував під гласним наглядом міліції. Находился под гласным надзором милиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !