Exemples d'utilisation de "состоял" en russe

<>
Боекомплект состоял с 18 снарядов. Боєкомплект складається з 18 снарядів.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Его труд состоял из 404 тысяч иероглифов. Його праця складалася з 404 тисяч ієрогліфів.
Котляревський состоял на военной службе. Котляревський перебував на військовій службі.
Состоял благочинным церквей Богодуховского у. Був благочинним церков Богодухівського у.
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Состоял в Социалистической партии трудящихся. Був членом Соціалістичної партії трудящих.
Состоял в третьей сотне Самообороны. Належав до третьої сотні Самооборони.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Документ состоял из 11 статей. Цей документ мав 11 статей.
Состоял он из девяти вагонов. Він складається з дев'яти вагонів.
Тендер состоял из двух лотов. Тендер складається з двох лотів.
Отряд состоял из четырёх взводов. Батальйон складався із чотирьох взводів.
Состоял в Товариществе друзей изящных искусств. Перебував у Товаристві друзів витончених мистецтв.
Позже состоял в партии кадетов. Пізніше був у партії кадетів.
Состоял в Национально-религиозной партии "Мафдал". Входив до Національно-релігійної партії "МАФДАЛ".
Подросток состоял в стрелковом клубе "Выстрел"; Підліток був членом стрілецького клубу "Постріл";
Состоял в католическом монашеском ордене пиаристов. Належав до католицького чернечого ордену піаристів.
В чем же состоял "эксперимент"? У чому ж полягав "експеримент"?
Конкурс состоял из заочного и очного этапов.... Турнір складається із заочного та очного етапів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !