Exemples d'utilisation de "передбачив" en ukrainien

<>
Психічне Die - передбачив кістки латунь Психическое Die - предсказал кости латуни
Проте іншого порядку законодавець не передбачив. Однако другого порядка законодатель не предусмотрел.
Отець Амфілохій передбачив свою смерть. Преподобный Амфилохий предвидел свою кончину.
Магницький передбачив певну ідеологічну формулу гр. Магницкий предвосхитил известную идеологическую формулу гр.
Джордж Гамов передбачив реліктове випромінювання. Джордж Гамов предсказал реликтовое излучение.
НБУ передбачив додаткові послаблення для банків-позичальників. НБУ предусмотрел дополнительные послабления для банков-заемщиков.
Б. Франклін передбачив появу кріоніки. Б. Франклин предсказал появление крионики.
По поверненню передбачив майбутній напад японців. По возвращению предсказал предстоящее нападение японцев.
Глава Linux Foundation передбачив забуття Solaris Глава Linux Foundation предсказал забвение Solaris
Передбачив глобальну фінансову кризу (2008-2011). Предсказал глобальный финансовый кризис (2008-2011).
Нострадамус передбачив початок третьої світової війни. Нострадамус предсказал начало третьей мировой войны.
Передбачив і виявив гарячу люмінесценцію кристалів (1968). Предсказал и обнаружил горячую люминесценцию кристаллов (1968).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !