Exemples d'utilisation de "передчасно" en ukrainien

<>
Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють. Они преждевременно теряют производительность, стареют.
І розум його передчасно темніє. И ум его безвременно темнеет.
Перед глядачем немов двійник передчасно померлого музиканта. Перед зрителем словно двойник безвременно ушедшего музыканта.
Та не слід передчасно радіти. Но не стоит заранее радоваться.
Передчасно завершив кар'єру через травму. Рано закончил карьеру из-за травмы.
Про суми зараз казати передчасно. О суммах сейчас говорить преждевременно.
Блаженніший пішов з життя передчасно. Блаженнейший ушел из жизни преждевременно.
Обнулення акцизу для біоетанолу передчасно Обнуление акциза для биоэтанола преждевременно
Але не варто передчасно панікувати! Но не стоит преждевременно паниковать!
зниження рівня інвалідизації діток, народжених передчасно; снижение уровня инвалидизации детей, рожденных преждевременно;
ЄС: Визнавати незалежну палестинську державу "передчасно" Председатель ЕС: признание палестинской независимости "преждевременно"
"Мені здається, що обговорювати це передчасно. "Мне кажется, что обсуждать это преждевременно.
В результаті дорожнє покриття передчасно руйнувалося. В результате дорожное полотно преждевременно разрушается.
Яскраво виражені астеники передчасно старіють [1]. Ярко выраженные астеники преждевременно старятся [5].
Вадим Карасьов: Поки їх вводити передчасно. Вадим Карасев: Пока их вводить преждевременно.
Другий - коли контракт був передчасно перерваний. Второй - когда контракт был преждевременно прерван.
Передчасно і трагічно завершилося його життя. Преждевременно и трагически завершилась его жизнь.
Її мати передчасно пішла з життя. Ее мать преждевременно ушла из жизни.
Важка хвороба передчасно звела його у могилу. Коварная болезнь преждевременно свела его в могилу.
Донька Марія померла передчасно у дорослому віці. Дочь Мария умерла преждевременно во взрослом возрасте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !