Exemples d'utilisation de "перейменування" en ukrainien avec la traduction "переименование"

<>
Traductions: tous20 переименование19 переименовать1
Використайте для цього перейменування методу. Используйте для этого переименование метода.
Пакетне перейменування каталогів і файлів; Пакетное переименование каталогов и файлов;
Групове перейменування файлів та каталогів Групповое переименование файлов и каталогов
Перейменування як ребрендинг національних наративів Переименование как ребрендинг национальных нарративов
Про перейменування вулиць міста Здолбунова. О переименовании улиц города Здолбунова.
Навколо перейменування вулиці Шаумяна спалахнула дискусія. Вокруг переименования улицы Шаумяна вспыхнула дискуссия.
Клавіша F2: перейменування вибраного об'єкту Клавиша F2: переименование выбранного объекта
багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків многократное переименование фотографий без сторонних приложений
Київрада підтримала перейменування "Петрівки" на "Почайну" Киеврада поддержала переименование "Петровки" в "Почайну"
Ставлення населення Кіровограда до перейменування міста Отношение населения Кировограда к переименованию города
Перейменування регіонів MIDI в редакторі партитур Переименование регионов MIDI в редакторе партитуры
Рада підтримала перейменування Кіровоградського району на Кропивницький... Рада поддержала переименование Кировоградской области на Кропивницкую.
"- вважає співголова комісії з перейменування Вадим Шебанов. "- считает сопредседатель комиссии по переименованию Вадим Шебанов.
1945: зворотне перейменування: Горст-Вессель-Штадт в Фрідріхсхайн. 1945: Обратное переименование: Хорст-Вессель-Штадт в Фридрихсхайн.
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту. 20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
20.10.1943-11.5.1945, шляхом перейменування Степового фронту. 20.10.1943-11.5.1945, путем переименования Степного фронта.
30.9.1942-15.2.1943, шляхом перейменування Сталінградського фронту. 30.9.1942-15.2.1943, путем переименования Сталинградского фронта.
27.3.1943-28.3.1943, шляхом перейменування Курського фронту. 27.3.1943-28.3.1943, путем переименования Курского фронта.
20.10.1943 - 1.4.1945, шляхом перейменування Прибалтійського фронту. 20.10.1943 - 1.4.1945, путем переименования Прибалтийского фронта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !