Exemples d'utilisation de "перестала" en ukrainien
Рейнська демілітаризована зона перестала існувати.
Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать.
родина перестала існувати фактично, а в 1996р.
семья прекратила существовать практически, а в 1996г.
Польща перестала існувати як самостійна держава.
Польша перестает существовать как самостоятельное государство.
Втративши найактивніших працівників, партійна організація фактично перестала існувати.
Лишившись наиболее активных членов, Общество фактически прекратило существование.
"Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології.
"Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии.
Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією.
Итак, Франция перестала быть колониальной империей.
Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною.
Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной.
якщо компанія перестала відповідати ліцензійним вимогам.
Если компания перестала соответствовать лицензионным требованиям.
Німеччина перестала існувати як незалежна держава.
Германия перестала существовать как независимое государство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité