Exemples d'utilisation de "по обидва" en ukrainien

<>
по обидва боки хемхемет увінчана страусовим пір'ям; с обеих сторон хемхемет увенчана страусиными перьями;
По обидва боки храмапостроены двоярусні дзвіниці. По обеим сторонам храмапостроены двухъярусные колокольни.
Латеральні піраміди по обидва боки знаходяться овальні підвищення - оливи. Латеральнее пирамиды с обеих сторон находятся овальные возвышения - оливы.
Полтава розташована по обидва береги р. Ворскли. Полтава расположена по обоим берегам р. Ворскла.
Лондон розташований по обидва боки Темзи. Лондон расположен по обе стороны Темзы.
По обидва боки наїскоса - фігури гоплітів. По обе стороны наиска - фигуры гоплитов.
Обидва ці шляхи в принципі еквівалентні. Оба эти пути в принципе эквивалентны.
Обидва акту є регуляторами трудових відносин. Оба акта являются регуляторами трудовых отношений.
Обидва герметичних відсіку були житловими. Оба герметических отсека были жилыми.
Насиджують обидва птахи, протягом 20-22 днів. Насиживают обе птицы в течение 20-23 дней.
Обидва дісталися Арнгріму з больма (Смоланд). Оба достались Арнгриму из Больма (Смоланд).
Обидва типи парковки є переважно платними. Оба типа парковки являются преимущественно платными.
Обидва рази українці виграли у боснійців. Оба раза украинцы выиграли у боснийцев.
Друзька релігійна практика визнає обидва положення. Друзская религиозная практика признает оба положения.
Обидва чоловіків є підозрюваними у кримінальних провадженнях. Оба мужчины являются подозреваемыми по уголовным производствам.
Обидва авиамаршрута будуть обслуговувати літаки Superjet 100. Оба авиамаршрута будут обслуживать самолеты Superjet 100.
Обидва гравці кидають свої кубики; Оба игрока бросают свои кости;
Обидва - мовчуни, одинаки та інтроверти. Оба - молчуны, одиночки и интроверты.
Обидва продані LOT Polish Airlines. Оба проданы LOT Polish Airlines.
Учора обидва лідери провели телефонну розмову. Позднее оба лидера провели телефонный разговор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !