Exemples d'utilisation de "повернув" en ukrainien

<>
Бетаргін повернув мене до життя. Бетаргин вернул меня к жизни.
Хто з богів мені повернув Кто из богов мне возвратил
Водій повернув на вулицю Франца Йосифа. Водитель повернул на улицу Франца Иосифа.
Переляканий Агамемнон повернув йому Брісеїду. Перепуганный Агамемнон вернул ему Брисеиду.
Але Лейкін розповідь повернув: не цензурно. Но Лейкин рассказ возвратил: не цензурно.
Кабмін повернув до держскарбниці "кіотські гроші" Кабмин вернул в госказну "киотские деньги"
Урбан повернув духовенству володіння, захоплені Робертом. Урбан возвратил духовенству владения, захваченные Робертом.
Поступово Гітлер повернув свою прихильність Бушу. Постепенно Гитлер вернул свою благосклонность Бушу.
Вільям Лайонс повернув Великобританії спортивну славу. Уильям Лайонс вернул Великобритании спортивную славу.
повернув Законодавчим зборам право пропонувати закони; вернул Законодательному собранию право предлагать законы;
Economist: Янукович повернув собі повноваження Кучми Economist: Янукович вернул себе полномочия Кучмы
Також Мейріг повернув через шлюб Ергінг. Также Меуриг вернул посредством брака Эргинг.
Втім раджпутський князь повернув трон султанові Махмуду. Однако раджпутский князь вернул трон султану Махмуду.
Суд повернув київський громаді "Київгаз" та "Київводоканал" Столичный суд вернул киевлянам "Киевгаз" и "Киевводоканал"
У матчі-реванші Ботвинник повернув собі титул. В матче-реванше Ботвинник вернул себе титул.
Олег Дерипаска повернув літаки Gulf stream 550. Олег Дерипаска вернул самолеты Gulf stream 550.
За португальців порт Васаї повернув своє значення. При португальцах порт Васаи вернул своё значение.
МОК повернув важку атлетику на ОІ-2024 МОК вернул тяжелую атлетику на ОИ-2024
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !