Exemples d'utilisation de "повернулася" en ukrainien

<>
Українська паралімпійська збірна повернулася додому. Украинская паралимпийская сборная вернулась домой.
У 1939 повернулася до Львова. В 1939 возвратилась во Львов.
Ситуація повернулася на круги своя. Ситуация возвращается на круги своя.
Ретро - це шарм повернулася епохи. Ретро - это шарм вернувшейся эпохи.
З відступом радянських військ "Просвіта" повернулася в Народний дім. При отступлении красных "Просвіта" снова вернулась в Народный дом.
В сутінки я додому повернулася. В сумерки я домой вернулась.
Евеліна більше не повернулася в Україну. Эвелина больше не возвратилась в Украину.
В чемпіонат Іспанії повернулася інтрига. В чемпионат Испании возвращается интрига.
Життя повернулася до звичайного розпорядку. Жизнь вернулась к обычному распорядку.
У 1730 році Емілі повернулася в Париж. В 1730 году Эмили возвратилась в Париж.
Після смерті тітки Джейн повернулася до Торнфілду. После похорон тёти Джейн возвращается в Торнфилд.
Порція ж повернулася до Риму. Порция же вернулась в Рим.
У 1968 році повернулася в Томську область. В 1968 году возвратилась в Томскую область.
Біокапсула повернулася на землю неушкодженою. Биокапсула вернулась на землю невредимой.
Олена повернулася в Сан Доменіко. Елена вернулась в Сан Доменико.
1913 року повернулася до Петербурга. Осенью 1913 вернулся в Петербург.
Редколегія повернулася до штату "Ігроманії". Редколлегия вернулась в штат "Игромании".
Пізніше додому повернулася матір дівчини. Первой домой вернулась мать девочки.
У 1988 повернулася до Бірми. В 1988 вернулась в Бирму.
Південна Добруджа повернулася до складу Румунії. Южная Добруджа вернулась в состав Румынии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !