Exemples d'utilisation de "повернуто" en ukrainien avec la traduction "возвратить"

<>
Traductions: tous36 возвратить30 вернуть6
"повернуто на доопрацювання" - 1888 (57%). "Возвращен на доработку" - 1888 (57%).
Країні було повернуто назву Камбоджа. Стране было возвращено название Камбоджа.
Згодом його буде повернуто власникові. Оно вскоре будет возвращено собственнику.
Йому було повернуто первісний вигляд. Ему был возвращен первозданный облик.
викрадене вилучено та повернуто власнику. похищенное изъято и возвращено владельцу.
Вантаж повернуто на територію України. Груз возвращён на территорию Украины.
"повернуто на доопрацювання" - 118 (78%). "Возвращен на доработку" - 118 (78%).
Вилучене майно повернуто законним власникам Изъятое имущество возвращено законным собственникам
Автомобіль знайдено та повернуто власнику. Автомобиль найден и возвращён владелице.
Князівський титул Оболенського повернуто не був. Княжеский титул Оболенскому возвращён не был.
Зараз Троїцький храм знову повернуто церкві. Сейчас Троицкий храм снова возвращен церкви.
Балтійське узбережжя було повернуто польського народу. Балтийское побережье было возвращено польскому народу.
Колишню назву повернуто 70 років потому. Прежнее название возвращено 70 лет спустя.
відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів. отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов.
Підписаний президентом законопроект повернуто до парламенту. Подписанный президентом законопроект возвращен в парламент.
У 1991 р. повернуто історичну назву. 1991 г. ул. возвращено историческое название.
під владу гетьмана було повернуто Київ; под власть гетмана был возвращен Киев;
Ділянки повернуто у комунальну власність міста. Участки возвращены в коммунальную собственность города.
Місту було повернуто історичну назву Аршуф. Городу было возвращено историческое название Арсуф.
У 1988 році храм повернуто вірянам. В 1988 году храм возвращён верующим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !