Exemples d'utilisation de "подекуди" en ukrainien
Подекуди культура стає заручником політичної боротьби.
Зачастую культура становится заложником политической борьбы.
І все ж, викрадення, й подекуди успішні, тривали.
Тем не менее, похищения, и порой успешные, продолжались.
Подекуди трапляються буддійські пагоди і монастирі.
Кое-где попадаются буддийские пагоды и монастыри.
Береги переважно низовинні, подекуди заболочені.
Береги преимущественно низменные, местами заболоченные.
Можливо, подекуди будуть побиті температурні рекорди ".
Возможно, кое-где будут побиты температурные рекорды ".
Подекуди зустрічались напівземлянки, заглиблені в землю.
Кое-где встречались полуземлянки, углублённые в землю.
19 листопада на дорогах України подекуди ожеледиця.
19 ноября на дорогах Украины местами гололедица.
Він був занадто дослівним, а подекуди незрозумілим.
Он был слишком буквальным, а местами непонятным.
Подекуди це набувало характеру справжнього паломництва.
Кое-где это приобретало характер настоящего паломничества.
Подекуди зберігає первісний ландшафт лісостепу Кантоської рівнини.
Кое-где сохраняет первозданный ландшафт лесостепи равнины Канто.
Подекуди стовпчики термометрів показували і 47 градусів.
Кое-где столбики термометров показывали и 47 градусов.
"Хіба що, подекуди зустрічається 4,10 грн. за літр.
"Разве что, кое-где мелькает 4,10 гривен за литр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité