Exemples d'utilisation de "подружжя вшанувало" en ukrainien

<>
Чи може подружжя укласти спільний заповіт? Могут ли супруги составлять совместное завещание?
Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося. Прожив около 20 лет, супруги расстались.
Це подружжя стало родоначальницею роду Сверкерів. Эта чета явилась родоначальницей Дома Сверкеров.
Проте у 2011 році подружжя оголосило про розлучення. Весной 2011 года супруги объявили о своем расставании.
У подружжя одна дитина - Алві Ксавьє (інд. у супругов один ребёнок - Алви Ксавье (индон.
Крути, Леґо та зіркове подружжя Бардем-Круз. Круты, Лего и звездные супруги Бардем-Круз.
Вказано, що президентське подружжя поставило свічки. Указано, что президентская чета поставила свечи.
Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко. Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко.
Чейз погоджується і подружжя вирішує піти. Чейз соглашается и супруги решают пойти.
Подружжя кидається один одному в обійми. Они бросаются друг другу в объятия.
Побут поглинув подружжя з головою. Быт поглотил супругов с головой.
Подружжя виховує доньок - Меланію і Соломію. Супруги воспитывают дочерей - Меланию и Соломию.
У подружжя народилося семеро синів та донька: У супругов родилось семь сыновей и дочь:
Подружжя розлучилося 10 березня 2016 в Клайпеді. Супруги развелись 10 марта 2016 в Клайпеде.
У подружжя є дочка - Хейден Алан (нар. У супругов есть дочь - Хейден Алан (род.
У колишнього подружжя є дочка Матільда Штур. У бывших супругов есть дочь Матильда Штур.
скасовувався принцип спільності майна подружжя. отменялся принцип общности имущества супругов.
Познайомив майбутнє подружжя музикант Юрій Хусточка. Познакомил будущих супругов музыкант Юрий Хусточка.
В 1987 році подружжя розлучилось. В 1987 году пара рассталась.
Через донос подружжя було заарештовано. Через донос супруги были арестованы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !