Exemples d'utilisation de "подружжя" en ukrainien avec la traduction "супруга"

<>
Через донос подружжя було заарештовано. Через донос супруги были арестованы.
Доньку молоде подружжя назвали Лізою. Дочку молодые супруги назвали Лизой.
Між милих ніг подружжя молодий Меж милых ног супруги молодой
У 1970 р. подружжя розлучилося. В 1970 году супруги расстались.
Чи може подружжя укласти спільний заповіт? Могут ли супруги составлять совместное завещание?
Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося. Прожив около 20 лет, супруги расстались.
Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко. Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко.
Чейз погоджується і подружжя вирішує піти. Чейз соглашается и супруги решают пойти.
Подружжя виховує доньок - Меланію і Соломію. Супруги воспитывают дочерей - Меланию и Соломию.
На початку 1937 року подружжя розлучилося. В начале 1937 г. супруги расстались.
Нобелівську премію подружжя Кюрі отримали спільно. Нобелевскую премию супруги Кюри получили совместно.
Подружжя поховані на Уппсальському старому цвинтарі. Супруги похоронены на Уппсальском старом кладбище.
Подружжя провело медовий місяць на Маврикії. Супруги провели медовый месяц на Маврикии.
Подружжя жило бідно, але щасливо [1]. Супруги жили бедно, но счастливо [10].
Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями. Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями.
Крути, Леґо та зіркове подружжя Бардем-Круз. Круты, Лего и звездные супруги Бардем-Круз.
Подружжя розлучилося 10 березня 2016 в Клайпеді. Супруги развелись 10 марта 2016 в Клайпеде.
1902 - Подружжя Кюрі вперше одержали чистий радій. 1902 - Супругами Кюри впервые получен чистый радий.
У 1932 році подружжя отримало швейцарське громадянство. В 1932 году супруги получили швейцарское гражданство.
Проте у 2011 році подружжя оголосило про розлучення. Весной 2011 года супруги объявили о своем расставании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !