Exemples d'utilisation de "подіями" en ukrainien avec la traduction "событие"

<>
1950 рік ознаменувався важливими подіями. 1950 год ознаменовался важными событиями.
Робота з подіями в директивах Работа с событиями в директивах
Тут - своя історія, насичена подіями. Здесь - своя история, насыщенная событиями.
Історія Чернігова дуже насичена подіями. История Чернигова очень насыщена событиями.
Храмова гора багата історичними подіями. Храмовая гора богата историческими событиями.
Святкова дата наповнена різноманітними подіями. Торжественная дата насыщена разнообразными событиями.
Гора відома частими катастрофічними подіями. Гора Уаскаран известна катастрофическими событиями.
1982 рік ознаменувався декількома подіями. 1982 год ознаменовался несколькими событиями.
1920 рік був насичений подіями. 1920 год был насыщен событиями.
Ми продовжуємо слідкувати за подіями. Я продолжаю следить за событиями.
Це було зумовлено останніми подіями. Это было предопределено последними событиями.
Він же затьмарений подіями 11 вересня. Он же омрачен событиями 11 сентября.
Будівництво Василівської церкви обумовлено історичними подіями. Строительство Васильевской церкви обусловлено историческими событиями.
Встановити відповідність між датами та подіями. Установить соответствие между датами и событиями.
Дитинство хлопчика було затьмарене військовими подіями. Детство мальчика было омрачено военными событиями.
Життя на кампусі університету багате подіями. Жизнь на кампусе университета богата событиями.
Установіть відповідність між датами та подіями. Установите соответствия между датами и событиями.
Видання LDaily продовжить стежити за подіями. Издание LDaily продолжит следить за событиями.
Минулі вихідні були насичені спортивними подіями. Минувшие выходные оказались насыщены спортивными событиями.
Подіями ставали і театральні постановки Панфілова. Событиями становились и театральные постановки Панфилова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !