Ejemplos del uso de "происходящим" en ruso

<>
За происходящим наблюдали многочисленные интересующиеся. За подіями спостерігали численні зацікавлені.
Происходила национализация нефтяной промышленности Ирана. Відбувається націоналізація нафтової промисловості Ірану.
590), происходивший из рода Агилольфингов. 590), походив з роду Агілольфінгів.
Происходит от арабского Нисан ("щедрая"). Походить від арабського Нісан ("щедра").
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Однако фактически тендеры не происходили. Однак фактично тендери не відбувалися.
Происходил взрыв снаряда в стволе. Відбувався вибух снаряда в стволі.
"Примирение не может происходить искусственно. "Примирення не може відбуватися штучно.
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Вербовка происходила в пивном баре. Вербування відбувалася в пивному барі.
Работа и наблюдение происходили одновременно. Робота та нагляд відбувались одночасно.
Что происходило за кулисами Майдана? Що відбувалось за лаштунками Майдану?
Вероятно происходили из Галиции [1]. Ймовірно походили з Галичини [1].
Почему так происходило - отдельный разговор. Чому так сталося - розмова окрема.
Вручение происходило в камерной обстановке. Відкриття відбулося в камерній обстановці.
Обучение слушателей происходит по модульной системе. Навчання слухачів здійснюється за модульною системою.
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Эрудиты - происходят от обычных людей. Ерудити - походять від звичайних людей.
Происходил из семьи Переяславского полковника Семёна Сулимы. Народився в родині Переяславського полковника Семена Сулими.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.