Exemples d'utilisation de "поклала" en ukrainien

<>
Фірма поклала ці 100 ден. Фирма положила эти 100 ден.
Опозиція поклала відповідальність на ОНП. Оппозиция возложила ответственность на ОНП.
На сир поклала нарізаний помідор На сыр положила нарезаный помидор
Імператриця сама поклала на себе корону. Императрица сама возложила на себя корону.
Край розквіту поклала військова катастрофа. Конец расцвету положила военная катастрофа.
Єкатерини поклала його знаки на дівча ". [1] Екатерины возложила его знаки на девочку "[1].
Ця директива поклала початок тотальним гонінням. Эта директива положила начало тотальным гонениям.
Вона ж поклала пістолет на тумбочку ". Она же положила пистолет на тумбочку ".
Ця подія поклала початок відродженню міста. Это событие положило начало возрождению города.
Ця фортеця поклала початок місту Кіровограду. Эта крепость положила начало городу Кировограду.
Потім поклала зверху тостик з яйцем Потом положила сверху тостик с яйцом
> Революція поклала край цій злощасної боротьбі ". > Революция положила конец этой злосчастной борьбе ".
Вона поклала початок загальноросійської популярності вченого. Она положила начало общероссийской известности ученого.
Ця подія поклала початок світовому альпінізму. Это событие положило начало мировому альпинизму.
Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії. Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии.
Ця кінокартина поклала початок кар'єрі актриси. Эта кинокартина положила начало карьере актрисы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !