Exemples d'utilisation de "попередніми висновками" en ukrainien

<>
За попередніми висновками - слідів насилля не виявлено. По предварительным данным, следов насилия не обнаружено.
За попередніми даними, дитина отруїлася пігулками. По предварительным данным, дети отравились таблетками.
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
WAP 2.0 сумісний з попередніми версіями WAP. WAP 2.0 обратно совместим с предыдущими версиями.
Однак не поспішайте з висновками. Но не спешите с выводами.
1) у дітей, ослаблених попередніми захворюваннями; 1) у детей, ослабленных предыдущими заболеваниями;
Над висновками Венеціанської комісії працюватимемо. Над выводами Венецианской комиссии работаем.
За попередніми даними, відірвався тромб. По предварительной информации, оторвался тромб.
Виробники напоїв не згодні з висновками медиків. Но знакомые не согласны с выводами медиков.
Сумісність із попередніми версіями Windows Совместимость с предыдущими версиями Windows
Підготовка звіту з висновками та рекомендаціями. Подготовка отчета с выводами и рекомендациями.
Зменшуйте кількість неявок за попередніми записами Сокращайте количество неявок по предварительным записям
Але чи варто поспішати із висновками? Но стоит ли спешить с выводами?
За попередніми даними, нападник убитий. По предварительным данным, нападавший убит.
З такими висновками можна погодитись. С такими выводами можно согласиться.
За попередніми даними, "викрадач" був п'яний. По предварительным данным, "угонщик" был пьян.
Я повернуся з іншими висновками. Я вернусь с другими выводами.
Режим роботи: за попередніми заявками. Режим работы: по предварительным заявкам.
За висновками експертів, пошкоджено 265 будівель. По выводам экспертов, повреждены 265 зданий.
За попередніми даними діти отруїлися лікарським препаратом. По предварительным данным, дети отравились лекарством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !