Exemples d'utilisation de "посаду старшого" en ukrainien

<>
Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні. Занимал должность старшего врача губернской больницы.
Гамазину запропонували посаду наукового керівника. Гамазину предложена должность научного руководителя.
запліднення ооцитів жінок старшого репродуктивного віку; оплодотворение ооцитов женщин старшего репродуктивного возраста;
Саркісян був єдиним кандидатом на президентську посаду. Платини был единственным кандидатом на президентский пост.
32 середні школи старшого рівня (HSS). 32 средних школы старшего уровня (HSS).
Тоді посаду зайняв Мохаммед ель-Барадеї. Эту должность занял Мохаммед эль-Барадеи.
Має класний чин старшого радника юстиції. Классный чин - старший советник юстиции.
Призначений на посаду Ярославського місіонера. Определён на должность Ярославского миссионера.
Ув'язнені травмували старшого лейтенанта внутрішньої служби. Заключенные травмировали старшего лейтенанта внутренней службы.
Займав посаду члена духовної консисторії. Занимал должность члена духовной консистории.
Старшого сержанта посадили під домашній арешт. Старшего сержанта посадили под домашний арест.
Посаду старости пінського передав Ходкевичу. Должность старосты Пинского передал Ходкевичу.
Частіше посту дотримуються люди старшого віку. Чаще пост соблюдают люди старшего возраста.
Посаду фіндиректора Капелюшна займає з 1998 року. Пост финдиректора Капелюшная занимает с 1998 года.
"Мізантроп" - картина Пітера Брейгеля Старшого. "Мизантроп" - картина Питера Брейгеля Старшего.
На посаду старости претендують двоє кандидатів. На должность старосты претендуют два кандидата.
в 1915 отримав звання старшого лейтенанта. в 1915 произведён в старшие лейтенанты.
Конституція передбачає також посаду парламентського Омбудсмана. Конституция предусматривает также должность парламентского Омбудсмана.
皇太子) свого старшого сина Чжень-Цзіня (кит. ???) своего старшего сына Чжэнь-цзиня (кит.
Дуров покидає посаду гендиректора "ВКонтакте" Дуров покинул пост гендиректора "ВКонтакте"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !