Exemples d'utilisation de "постановкою картини" en ukrainien

<>
Постановкою картини займеться Скотт Дерріксон ("Сіністер"). Постановкой фильма займется Скотт Дерриксон ("Синистер").
Постановкою шостої картини займеться Джастін Лін. Постановкой шестой картины займется Джастин Лин.
Однак реальна дійсність далека від цієї ідеальної картини. К сожалению, реальность далека от идеальной картины.
Першою постановкою був "Агамемнон" Есхіла. Первой постановкой стал "Агамемнон" Эсхила.
Бісмарк в білому в центрі картини. Бисмарк в белом в центре картины.
"Я повністю обурений такою постановкою питання. "Я полностью возмущен такой постановкой вопроса.
Головну героїню картини звали "Інна Чернецька" [1]. Главную героиню картины звали "Инна Чернецкая" [5].
Її постановкою займався Сильвестр Сталлоне. Ее постановкой занимался Сильвестр Сталлоне.
його імпресіоністські картини - морські пейзажі; его импрессионистские картины - морские пейзажи;
Першою постановкою 19 березня став "Агамемнон" Есхіла. Первой постановкой 19 марта стал "Агамемнон" Эсхила.
Власне, ці картини намалював Йосип Бартош. Собственно, эти картины нарисовал Иосиф Бартош.
Ми вже думаємо над постановкою. Мы уже думаем над постановкой.
Картини Квіти Інтер'єрне полотно "Буяння трав" Картины Цветы Интерьерное полотно "Буйство трав"
Його займався постановкою Кеннет Брана. Его постановкой занимался Кеннет Брана.
Режисерська версія картини коротше студійної. Режиссёрская версия картины короче студийной.
5 жовтня 1783 року постановкою опери Дж. 5 октября 1783 года постановкой оперы Дж.
Особливості клінічної картини хронічного легеневого серця. Охарактеризовать клиническую картину хронического легочного сердца.
Цією постановкою натхненно диригував великий Ніязі. Этой постановкой вдохновенно дирижировал великий Ниязи.
Писав ліричні пейзажі, жанрові картини. Писал лирические пейзажи, жанровые картины.
Займається постановкою хореографії для молодих фігуристів [2]. Занимается постановкой хореографии для молодых фигуристов [4].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !