Beispiele für die Verwendung von "поступилися місцем" im Ukrainischen

<>
Круглі фари поступилися місцем квадратним. Круглые фары уступили место квадратным.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
Ми грали і поступилися, причому заслужено. Мы играли и уступили, причем заслуженно.
наруга над могилою, іншим місцем поховання: надругательство над могилой, другим местом погребения:
У Кубку чемпіонів манкуніанці поступилися "Мілану". В Кубке чемпионов манкунианцы уступили "Милану".
Був традиційним місцем публічних страт. Был традиционным местом публичных казней.
а німцям, на жаль - поступилися. а немцам, к сожалению - уступили.
Курорт є популярним місцем для кінозйомок. Курорт является популярным местом для киносъёмок.
Хокеїсти "Витязя" поступилися в Харкові "Кременчуку" Хоккеисты "Витязя" уступили в Харькове "Кременчугу"
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського. Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
Нагадаємо, вчора "Мавпи" поступилися "Київ-Баскету" 84:94. Напомним, вчера "Обезьяны" уступили "Киев-Баскету" 84:94.
Шканці вважалися на кораблі почесним місцем; Шканцы считались на корабле почётным местом;
"Черкаські Мавпи" у столиці поступилися "Київ-Баскету" "Черкасские Мавпы" в столице уступили "Киев-Баскету"
Балі є прекрасним місцем для відпочинку. Бали является прекрасным местом для отдыха.
Тоді "синьо-жовті" поступилися 0:1. Тогда "сине-желтые" уступили 0:1.
Цікавим місцем є садиба Кропивницького. Интересным местом является усадьба Кропивницкого.
Тут юристи поступилися сцену IT-фахівцям. Здесь юристы уступили сцену IT-специалистам.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Господарі майданчика поступилися хокеїстам Відня - 0:1. Хозяева площадки уступили хоккеистам Вены - 0:1.
Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018" Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.