Exemples d'utilisation de "потім" en ukrainien avec la traduction "потом"

<>
Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився. Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился.
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
Потім відвалом загрібає викопані траншеї. Потом отвалом загребает выкопанные траншеи.
Природно голодування відкладено на потім. Естественно голодание отложено на потом.
Потім лелеки їм дарують диво. Потом аисты им дарят чудо.
Потім його посадили в тюрму. Потом его посадили в тюрьму.
Всевишній бог, як водиться, потім Всевышний бог, как водится, потом
потім треба активувати вказану процедуру. потом надо активировать указанную процедуру.
Спочатку панелі оцінюють, потім ремонтують. Сначала панели оценивают, потом ремонтируют.
А потім враз усе змінилося. А потом все враз изменилось.
Що буде потім, неважко передбачити. Что будет потом, предсказать несложно.
Тебе повалений, а потім повісять. Тебя свергнут, а потом повесят.
Потім застосовують антидот N-ацетилцистеїн. Потом вводят антидот N-ацетилцистеин.
Без далеких довідок - а потім? Без дальних справок - а потом?
Потім укладається картопля товстим шаром. Потом укладывается картофель толстым слоем.
А потім настане черга Росії. А потом придет черед России.
Потім знову приїхав до Кременчука. Потом опять приехал в Кременчуг.
Потім апостоли здійснили обряд хрещення. Потом апостолы осуществили обряд крещения.
Працював матросом, потім бродячим робочим. Работал матросом, потом бродячим рабочим.
Не відкладайте мрії на потім! Не откладывайте мечты на потом!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !