Exemples d'utilisation de "почали створювати" en ukrainien

<>
У 1935 японці почали видобуток бокситів. В 1935 японцы начали добычу бокситов.
створювати прості та розширені запити KQL; создавать простые и расширенные запросы KQL;
Коли жінка впала, її почали обшукувати. Когда женщина упала, ее начали обыскивать.
виховується потреба створювати навколо себе прекрасне; воспитывается потребность создавать вокруг себя прекрасное;
Працівники ТОВ "ПБС" почали роботи з асфальтування. Работники ООО "ПБС" начали работы по асфальтированию.
проектувати та створювати збережені процедури; проектировать и создавать хранимые процедуры;
Москва та Кутаїсі почали обмінюватись посольствами. Москва и Кутаиси стали обмениваться посольствами.
Створювати web-додатки з нуля? Создавать Web-приложения с нуля?
Перси почали захоплювати міста Дельти. Персы начали захват городов Дельты.
можливість створювати і оживляти неживі предмети. возможность создавать и оживлять неодушевленные предметы.
Військово-морські сили почали бомбардування фортеці. Военно-морские силы начали бомбардировку крепости.
Функція голосових зв'язок - створювати звук. Функция голосовых связок - производить звук.
Ми почали інтеграцію з порталом ProZ.com. Мы начали интеграцию с порталом ProZ.com.
У Radius є можливість створювати два профілі. У Radius есть возможность создавать два профиля.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
створювати спільні / багатонаціональні запаси матеріально-технічних засобів. создавать совместные / многонациональные запасы материально-технических средств.
Після цього війська противників почали маневрувати; После этого войска противников начали маневрировать;
IDS дисплеї можуть створювати нові інтерактивні IDS дисплеи могут создавать новые интерактивные
Доведені до відчаю селяни почали бунтувати. Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать.
У WoT гравці можуть створювати клани. В WoT игроки могут создавать кланы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !