Exemples d'utilisation de "почалися" en ukrainien

<>
Зразу ж почалися масові репресії. Сразу же начались массовые репрессии.
Відсвяткували весілля і почалися будні... Отпразднована свадьба и начинаются будни.
Почалися зйомки фільму "Абатство Даунтон" Стартовали съемки фильма "Аббатство Даунтон"
Почалися розкопки, які тривали півроку. Начались раскопки, которые длились полгода.
У чеських магазинах почалися розпродажі. В чешских магазинах начались распродажи.
Почалися масові конфіскації церковного майна. Началась массовая конфискация церковных имуществ.
Почалися репресії проти автокефальних священнослужителів. Начались репрессии против автокефальных священнослужителей.
Отже, почалися берлінські вуличні бої. Итак, начались берлинские уличные бои.
"У Горлівці почалися публічні страти. "В Горловке начались публичные казни.
Почалися масові вбивства і грабежі. Начались массовые убийства и грабежи.
Увечері почалися справжні народні гуляння. Вечером начались настоящие народные гуляния.
Почалися тривалі переговори з видавцем. Начались длительные переговоры с издателем.
Почалися жахливі дні гітлерівської окупації. Начались тяжелые дни гитлеровской оккупации.
Так почалися страждання Фріди Кало. Так начались страдания Фриды Кало.
Раптом між сторонами почалися сутички. Внезапно между сторонами начались столкновения.
Почалися страшні дні фашистської неволі. Начались страшные дни фашистской неволи.
Почалися бої за оволодіння плацдармом. Начались бои за овладение плацдармом.
На валлійському кордоні почалися заворушення. На валлийской границе начались волнения.
Почалися грабежі, насильства, масовий терор. Начались грабежи, насилия, массовый террор.
Незабаром почалися зйомки телесеріалу "Tangled". Вскоре начались съёмки телесериала "Tangled".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !