Exemples d'utilisation de "початком" en ukrainien

<>
Це було початком чартистського руху. Это послужило началом чартистского движения.
нададуть запалу перед початком конференції предоставят задора перед началом конференции
характеризуються раптовим початком, інтоксикацією, гастроентеритом. характеризуются внезапным началом, интоксикацией, гастроэнтеритом.
З початком китайських реформ реабілітована. При начале китайских реформ реабилитирована.
Песах асоціювався із початком весни. Песах ассоциировался с началом весны.
"Страсті Христові" були лише початком. "Страсти Христовы" были лишь началом.
Це послужило початком студентських хвилювань. Это послужило началом студенческих волнений.
Перед початком гри проведіть розминку. Перед началом игры проведите разминку.
Це стало початком розвалу СКЮ. Это стало началом развала СКЮ.
Корпоративно вітаємо з початком зимових свят! Корпоративно поздравляем с началом зимних праздников!
Енергопостачальники погрожували заводові початком процедури банкрутства. Энергопоставщики угрожали заводу началом процедуры банкротства.
Характеризується раптовим початком і закінченням нападів. Характерно внезапное начало и окончание приступов.
Перед початком рекомендується робити страхувальні копії. Перед началом рекомендуется делать страховочные копии.
принцип законності є чільним основоположним початком. Принцип законности является главенствующим основополагающим началом.
Загальна обстановка з початком форсування Рейну. Общая обстановка с началом форсирования Рейна.
Чому взяття Бастилії вважають початком революції? Почему взятия Бастилии считают началом революции?
Це явище вважається астрономічним початком осені. Этот период считается астрономическим началом осени.
Ця робота послужила початком системної динаміки. Эта работа послужила началом системной динамики.
при десантуванні - з початком висадки десанту. при десантировании - с началом высадки десанта.
З початком революції підтримав Франсіско Мадеро; С началом революции поддержал Франсиско Мадеро;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !